censoring an iranian love story picture Censoring an Iranian Love Story by Shahriar Mandanipour, translated by Sara Khalili

“Censoring an Iranian Love Story” is unlike any other book I’ve read.  I suppose it could be compared to the movie within a movie aspect of “The Princess Bride,” if “The Princess Bride” was, at its heart, about the difficulty of literature in Iran.

The main character of “Censoring an Iranian Love Story” is actually a fictionalized verion of the author himself.  If I am not mistaken, he was living in the US by the time he wrote this novel (written in Farsi and translated to English), but it is written as himself still in Iran trying to make his living as an author.  The story itself is composed of Shahriar attempting to write not just an Iranian love story, but one that will actually get published and distributed, one that will get past the government censors.

We actually read Shahriar’s story as he writes it, that of two lovers named Sara and Dara and their attempts to meet under the oppressive regime.  Large portions of their story are crossed through and rewritten as Shahriar attempts to write what will be deemed an ‘acceptable’ love story.  In many places Shahriar explains why he has crossed out passages, often venturing into Iranian history, politics, and historic literature and culture.

I found “Censoring an Iranian Love Story” absolutely fascinating, providing a look at Iranian society such as I’ve never seen before.  It was by no means a fast read, but definitely a worthwhile one, and particularly timely given the recent Iranian election.

Buy this book from:
Powells.
A local independent bookstore via Indiebound.
Amazon.

 

Mei-Ling Hopgood is the author of the memoir “Lucky Girl” (see my review) and has been gracious enough to provide me with this guest post while I’m busy with baby.

Has your family read it?

lucky girl pictureI get this question a lot from readers of Lucky Girl, a memoir about my reunion and relationship with the family in Taiwan that gave me up for adoption. In 1997, I was reunited with my birth parents, six Chinese sisters, a brother who my birth parents adopted, another sister who was also given up and raised in Switzerland and tons of in-laws, nieces and nephews, aunts and uncles. In the book, I describe my 10-year quest to get to know this colorful bunch and understand the decisions, twists of fate and sad turn of events that made me who I am today.

People are curious to know if my Chinese relatives have read Lucky Girl. My answer is a complicated “kind of.”

From the beginning, the extent of our language and cultural differences has been dizzying – at times funny, but often terribly frustrating. I grew up in a suburb of Detroit, Mich., and speak English first, Spanish second and only started learning Mandarin after I met my family. My birth parents, originally from Kinmen Island, speak Mandarin, but their first language is a dialect called Holo (most commonly known as Taiwanese). My sisters in Taiwan speak some English, thank goodness, so we muddled. But there were countless times during our visits over the last decades in which I felt like Bill Murray’s character in the movie Lost in Translation, when a Japanese photographer’s rambling directive gets translated into a few words. I always knew I was missing so much.

This communication gap could be entertaining: the misunderstandings, the over-acted pantomimes and many sisterly Three-Stooges-like exchanges. One that immediately comes to mind happened during my first trip to Taiwan. I had heard the woman who was translating for me say many times: wo bu zhedao. So I asked the sister who sat next to me in the backseat of the car, “What does wo bu zhedao mean?”
“I don’t know,” she said.
“Wo bu zhedao. Am I saying it right?”
“Yes.”
“What does it mean?”
“I don’t know.”
This went on for a few minutes before another sister turned around from the passenger seat and said: “Wo bu zhedao means I don’t know!”
Other times, the language barrier was a much more difficult issue. To this day, even though I’ve studied Mandarin, I can’t hold much of a conversation alone with either biological parent. I’m forever at the mercy of my sisters’ translations, so I know only what they choose to tell me. For a long time, some of them didn’t want me to know the family’s dirty secrets and even those that did were conflicted because they wanted me to accept our family. I kept pushing and, fortunately, there were so many sisters (with independent minds and mouths) that someone was bound to fess up.  Family drama very much impacted who would talk and translate for me. I wanted to ask my birth father, for example, to clarify some basic facts about our family history, but the sister who lives with him was not speaking to him at that time. No one else wanted to call him either. I’d have to ask him on a visit later.

Despite these challenges, I was determined to get the story right, for myself and the book. It was easy on the American and European side – my American mom and brothers, Swiss sister (who speaks better English than I do) and anyone who had more than a bit part in Lucky Girl read early manuscripts and offered feedback and corrections. I tried to do the same for my birth family, sending copies of the manuscript to Taiwan by email and snail mail over and over. My Australian brother-in-law read and offered help, but I got an excruciatingly slow response from my sisters. A couple kept saying they were reading the manuscript, but had nothing to add. Impossible, I thought. Months went by, and I kept begging. I understood  –they had their own jobs, kids and lives, and I myself couldn’t imagine reading a manuscript in Chinese – but couldn’t wait forever. I finally sent my Australian brother-in-law True and False questions, which he read to my sister, who read them over the phone to my birth mother. True or false, Ma was in the vegetable patch when the bombs fell.

As a journalist who has fact-checked her own investigative pieces word-by-word, the potential imprecision was maddening. As a daughter, it was exasperating and sometimes flat-out depressing. A big part of my journey was accepting this imperfect puzzle of a personal history – holes and all – as my own and moving forward. Just as I’ve had to come to terms with the limitations of my emotional relationship with my birth family, I’ve accepted the limits of what they can and will share with me and how much they could contribute to my book. At least some of my sisters say they and Ma are proud that I’ve written Lucky Girl. Whether they will ever really “read” it remains to be seen, and I’m fairly sure they will never understand the nuances if they do. But in the end, this is my side of our story, the truest version that I know.

www.mei-linghopgood.com

 

luxe pictureThe Luxe by Anna Godbersen

I have heard the Luxe novels described by some as a turn of the century book-version of Gossip Girls, although I haven’t really watched Gossip Girls, so I’m not entirely sure how accurate that is.  From what I have read, though, I would guess that that is a fairly accurate description.

“The Luxe” is primarily the story of the Holland sisters, Elizabeth and Diana, who are members of New York’s high society, but are in danger of losing their places after finding out that their father’s death has left them with very little money.  In an effort to shore up her family’s fortune and place in society, the girls’ mother arranges Elizabeth’s engagment to the fabulously wealthy and mischevious bachelor Henry Schoonmaker.  However, with Elizabeth’s affections elsewhere, Henry beginning to fall for Diana, and Elizabeth’s best friend Penelope wanting Henry for herself, things begin to get a little dramatic.

I liked “The Luxe,” but I didn’t really love it.  I think the problem was that it was just a little too Gossip Girls for my taste, since I’m not a fan of the show.  That being said, it was a very engaging plot and a pretty quick read.  Although it wasn’t my favorite, I’m not sorry I read it (particularly because I got it from the library) and will probably go ahead and read the rest of the series from the library.   It was very interesting as a glimpse into turn of the century socialite life, but those of you who do like shows like Gossip Girls will probably like it better than I did.

Buy this book from:
Powells.
A local independent bookstore via Indiebound.
Amazon.

 

the chosen one pictureThe Chosen One by Carol Lynch Williams

Kyra is the daughter of her father’s third wife.  According to their prophet, polygamy is a means to salvation and girls and women must be subservient to the men in their lives.  To this point in her life, Kyra has been lucky to have a father and mothers who allow her relative freedom.  She has begun a flirtation with a young boy in the compound and makes secretive weekly visits to a bookmobile.  However, the prophet has a plan for Kyra.  She is to marry one of his Apostles, Hyrum.  A man who just happens to be the eldest brother of Kyra’s father – she is to be her uncle’s seventh wife.

This is quite a heartbreaking young adult novel.  I am told that it is one of the very best  young adult novels dealing with polygamy out there.  I did find it to be a fantastic and very quick read.  The storyline was superb.  That being said, I wouldn’t say it is the best young adult novel I’ve read this year.  Much of “The Chosen One” is told from Kyra’s point of view in almost a stream-of-consciousness style.  It definitely works, but I think that Laurie Halse Anderson did it better with “Wintergirls.”  That being said, I would still definitely recommend “The Chosen One,” particularly to young adult readers.

Buy this book from:
Powells.
A local independent bookseller via Indiebound.
Amazon.

 

img 87271 224x300 picture

After much anticipation… Daniel Alexander Karsbaek has finally arrived!!! He was born at 5:20AM this morning, weighed in at 7lbs 8oz, is 21.5 inches long… and he’s absolutely beautiful, as you can see above! Everything went smoothly and mother and baby are both doing wonderfully. Please join me in congratulating Jen and Brian and welcoming Daniel Alexander to the world!

-Auntie Jill

 

lost boy pictureLost Boy by Brent Jeffs

Brent Jeffs was part of a family of polygamist royalty as the grandson of FLDS prophet Rulon Jeffs.  Unfortunately, this did not translate into an easy life.  Brent’s father Ward was the only one of Rulon’s sons to go to Vietnam and he returned with PTSD.  Add to this the fact that two of Ward’s three sister-wives were actually sisters who had never gotten along and the third was a supremely messed up teenager who married him to get away from a controlling mother and didn’t seem to know how to interact with other people, particularly children, and you can start to see why Brent’s life may not have been very easy.

However, things did not stop there.  When Brent and some of his brothers were around 5 years old, they were molested by their uncle Warren Jeffs, the man who would later take over his father Rulon’s position as FLDS prophet.  Warren molested them only from about ages 5-7, but afterwards seemed determined to make life difficult for them – not a hard task since he was the principal of their school.  This led Brent and many of his brothers, all of whom seem to have initially repressed these memories, to become rather troubled adolescents.

This was a very interesting book.  It seems that most books dealing with polygamy and FLDS explore the effect this life has on women.  In “Lost Boy,” we see the effect it can have both on the boys who are pushed out and the men who are more fully integrated into the polygamous adult male life style, like Brent’s father.  The writing isn’t the best – there are far too many exclamation points! in some places – but it is serviceable.  This is not the sort of book you read looking for lovely prose anyway, you read it to learn what is happening perhaps only miles from where you live.  By that metric, I think this book succeeds.  I found it to be an interesting and informative read, and one I would recommend to people interested in this topic.

Buy this book from:
Powells.
A local independent bookseller via Indiebound.
Amazon.

 

secret son pictureSecret Son by Laila Lalami

Youssef El Mekki is a young man growing up in an impoverished slum of Casablanca, Morocco with his mother.  He has always been told that his father was a teacher who worked odd jobs for extra money and was killed in a tragic accident.  Then, one day, he discovers that his father is truly a (living) wealthy business man who fooled around on his wife with Youssef’s mother.  Due to the circumstances surrounding Youssef’s discovery and his attempts to reconnect with his father, Youssef begins to spend more and more time at the community center of a somewhat radical Islamic group known as The Party.

I thought that “The Secret Son” was a fantastic look at the desperate circumstances that end up radicalizing many young men around the world.  I really enjoyed the way the story unfolded, particularly through the end of the book.  The beginning was a bit of a slow start for me, but once Youssef began to learn the truth about his father it really picked up.  I really enjoyed this look into modern life in Morocco.

Buy this book from:
Powells.
A local independent bookseller via Indiebound.
Amazon.

 

bloggiesta pictureI promised that I would give away a package of mystery books I’ve reviewed to one lucky participant in the Bloggiesta Mini-Challenge I hosted.  I’m assuming that everyone who was planning to let me know that they had participated has done so, so I have used Random.org to pick a winner: #15, Nan from Nan’s Corner!  Nan, I’m not giving you an exact timeline to get back to me, but if you want your books with any speed, you’ll do it quickly, because this baby could come at any time.  If I haven’t heard back from Nan by the time I’m home with baby, I’ll draw another winner.

For those of you who didn’t win, you’re still eligible for prizes from Natasha for entering.  See you all next Bloggiesta!

 

waking up in eden picture Waking Up In Eden by Lucinda Fleeson

Lucinda spent much of her career in journalism.  When her paper began downsizing and things began getting uncomfortable at work, she knew she needed something different.  Always a fan of gardening around her own house, Lucinda found her something different when an old friend, Bill Klein, invited her to join him in his work at the National Tropical Botanical Garden in Kauai as the foundation’s fundraiser.

“Waking Up in Eden” is Lucinda’s memoir of the time that she was in Kauai.  It was an interesting mix of a personal and professional memoir.  Fleeson shared a good deal of information about the National Tropical Botanical Garden, its history, internal politics, and mission.  She also talked a lot about the history of Hawaiian plant life and how it has been degraded.  Amongst all of this, some of her personal interactions with people unrelated to her work seemed a little random.  These sections made sense by the end, looking at Lucinda’s personal growth while with NTBG, but they definitely weren’t my favorite parts.

Overall, I really enjoyed this book, although I definitely preferred the sections dealing with the National Tropical Botanical Garden and Hawaiian plant life.  The one thing I would have liked to see included is illustrations or photos of some of the different plants, even in black and white.  I find the descriptions of the plants so interesting, but had no idea what they looked like and wasn’t always near my computer to look them up.

Buy this book from:
Powells.
A local independent bookseller via Indiebound.
Amazon.

 

teaser tuesday picture Grab your current read.

Let the book fall open to a random page.

Share with us two (2) “teaser” sentences from that page, somewhere between lines 7 and 12.

You also need to share the title of the book that you’re getting your “teaser” from … that way people can have some great book recommendations if they like the teaser you’ve given!

Please avoid spoilers!

secret alchemy picture

“They disappeared into the workshop.  I wasn’t allowed in there unless I was asked, though often if I hung around looking hopeful in the doorway, Uncle gareth would declare a tea break and say I could come in, and one of the assistants would give me a slurp of tea, sugary the way I liked it, and half a biscuit.  But today everyone was busy, stacking and wrapping and cleaning and oiling.”
-A Secret Alchemy by Emma Darwin, p. 48

© 2012 Devourer of Books Suffusion theme by Sayontan Sinha